(Adapted from an e-mail Ilene sent to some of her friends and family)
One of the toughest jobs we’ve done is renovating room that serves as the sleeping room for Jose’s family. Prior to using the modest kitchen we built for them last year, the family used to cook just outside the sleeping room over an open flame. The smoke and soot had turned the walls dark and presented a health hazard for the children, so the walls had to be cleaned before they could be painted.
Simple jabon y agua no es suficiente(Adaptado de un correo electrónico de Ilene enviado a algunos de sus amigos y sus familiares)
Uno de los trabajos más duros que hemos hecho fue renovar una habitación que sirve como dormitorio para la familia de José. Antes de usar la modesta cocina que construimos para ellos el año pasado, la familia solia cocinar sobre una flama de fuego abierta justo afuera de la habitación para dormir;como resutado, el humo y el hollín hicieron que las paredes se pusieran negras y representaba un peligro para la salud de los niños por lo que las paredes tenían que ser limpiadas antes de ser pintadas.
What an incredibly hard job it is to wash walls and a ceiling when you don’t have the resources. In the U.S. we would simply get a power washer and whatever chemical we needed to get it done in short order. But here in the jungle, it’s quite different. There’s not enough power to run a power washer. While we could borrow a generator, there isn’t a sufficient water supply. The family has a small well where they draw water out with a five-gallon bucket lifted by hand. But the well often goes dry. In order for us to have water to clean the room, the family had been saving rainwater in barrels outside for many weeks.
Que trabajo tan increíblemente difícil fue lavar las paredes y un techo cuando no se tienen los recursos necesarios. En los EE.UU. simplemente se obtiene una lavadora de lavado a presion y los quimicos necesarios para lograr que se haga dicho trabajo en un corto plazo. Pero aquí en la selva, es muy diferente. No hay energía eléctrica suficiente para hacer funcionar una lavadora eléctrica. Si bien hubieramos podido pedir prestada una planta de luz, no hay el suministro de agua suficiente. La familia tiene un pozo pequeño de donde extraen el agua con una cubeta de cinco galones que acarrean cargandola con sus manos. Pero el pozo a menudo se seca. Para que pudieramos tener agua para limpiar la habitación, la familia había estado ahorrando agua de lluvia en barriles por muchas semanas.
As we were finishing up the room after three days of work, we discovered that the well was almost dry and there was very little water left in the barrels. We had just used the water they had to bathe and wash their clothes. We realized we’d have to haul water from town to help them get by until the next rain. So often we take our natural resources for granted and don’t recognize the ease of our own lives until we try to cope with someone else’s day-to-day reality. It’s been a good lesson for all of us.
Cuando estábamos terminando la sala después de tres días de trabajo, descubrimos que el pozo estaba casi seco y quedaba muy poca agua en los barriles. Tuvimos que utilizar solamente el agua que tenían para bañarse y para lavar su ropa. Nos dimos cuenta de que teniamos que acarrear el agua desde la ciudad para ayudarlos a sobrevivir hasta la próxima lluvia. Muy a menudo tomamos los recursos naturales como el agua como algo seguro ya que solo abrimos la llave y no nos damos cuenta de la facilidad de nuestras propias vidas hasta que vivimos en carne propia lo que es hacer frente a la realidad que viven día a día otras personas.Ha sido una buena lección para todos nosotros.