Meet Friends of Cozumel full-time resident April Koss DiPasquale–March 9


Our informal network of families, friends, colleagues, donors and volunteers known as Friends of Cozumel continues to grow. April Koss DiPasquale is now part of the volunteer leader team along with Karen & Larry Pedersen, Phyllis & Gary Larsen, Ilene & Byron Kendrick, and Sandy & Ray Ham that coordinates efforts to benefit children and families in need.

April has participated in several mission project weeks as a host volunteer. She regularly visits and provides support to specific families and helps out with special projects throughout the year. Her connections to people and resources is a tremendous asset to Friends of Cozumel! About April . . .

Abril ha participado en varias misiones como voluntario anfitrion. Ella visita con regularidad y proporciona apoyo a familias específicas y ayuda con proyectos especiales durante todo el año. Sus conexiones con personas y recursos son una gran ventaja para los amigos de Cozumel! Acerca de Abril. . .

April Koss DiPasquale and her husband Bob first visited Cozumel nearly 25 years ago on the recommendation of a travel agent. “We were here only 24 hours before we bought a time share. We knew we wanted to come back often,” April said.

Abril DiPasquale Koss y su esposo Bob visitaron por primera vez Cozumel hace casi 25 años por recomendación de un agente de viajes. “Estamos aquí sólo 24 horas antes de comprar un tiempo compartido. Sabíamos que queríamos volver a menudo, “dijo April.

After retiring, they decided to live on the island full time and began volunteer work in the community. While April claims she “doesn’t do projects,” she does bring considerable talent to Friends of Cozumel efforts. Her philosophy is “feed them well and they will come back.” That’s worked very well so far. Her passion for cooking translates into wonderful meals and ‘happy hours’ for our volunteers. They describe her as “a wonderful hostess” and “the fuel of our engine.”

Después de retirarse, decidieron vivir en la isla tiempo completo y comenzaron a trabajar como voluntarios en la comunidad. Si bien abril dice que ella “no hace proyectos”, ella aporta muchos talentos a los esfuerzos de los amigos de Cozumel. Su filosofía es “Hay que darles de comer bien y van a volver.” Eso ha funcionado muy bien hasta ahora. Su pasión por la cocina se traduce en comidas maravillosas y ‘happy hours’ para nuestros voluntarios. Los voluntarios la describen como “una anfitriona maravillosa” y “el combustible de nuestro motor.”

April finds her cooking inspiration in the stores and markets where the fresh produce is as colorful as any Diego Rivera mural. And her food is just one way of reaching out to friends in Cozumel.

Abril encuentra su inspiración para cocinar en las tiendas y mercados donde los productos frescos son tan coloridos como cualquier mural de Diego Rivera. Y la comida es sólo una manera de expresarse con los amigos en Cozumel.

“April is very good with connections to people in the community,” says Karen Pedersen. “Not only to those who can help us but to those who need our help. Her contributions have led to even greater involvement and that’s a win-win for all of us.”

“Abril tiene muy buenas conexiones con las personas en la comunidad”, dice Karen Pedersen. “No sólo a los que nos pueden ayudar, pero para aquellos que necesitan nuestra ayuda. Sus contribuciones han dado lugar una mayor participación y eso es un todos ganamos para nosotros. ”

It was always April and Bob’s dream to live in Cozumel. Unfortunately, Bob passed away in 2009. “He always wanted to do what he could to help the people here,” said April. “So now I’m going to do the work for both of us.”

Para Abril y su esposo Bob fue siempre un sueño vivir en Cozumel. Por desgracia, Bob falleció en 2009. “Él siempre quería hacer lo que podia para ayudar a la gente de aquí”, dijo Abril. “Así que ahora voy a hacer el trabajo por nosotros dos.”

Leave a Reply

Your email address will not be published.